٣- الْإِعْرَابُ
3- 语法分析
الْإِعْرَابُ: هُوَ الْحَالَةُ الَّتِي تُعَبِّرُ عَنْهَا الْعَلَامَةُ الَّتِي تَقَعُ فِي آخِرِ الْكَلِمَةِ وَتُحَدِّدُ مَوْقِعَهَا مِنَ الْجُمْلَةِ. أَيْ: تُحَدِّدُ وَظِيفَتَهَا فِيهَا، وَهَذِهِ الْعَلَامَةُ لَا بُدَّ أَنْ يَتَسَبَّبَ فِيهَا عَامِلٌ مُعَيَّنٌ، وَلَمَّا كَانَ مَوْقِعُ الْكَلِمَةِ يَتَغَيَّرُ حَسَبَ الْمَعْنَى الْمُرَادِ كَمَا تَتَغَيَّرُ الْعَوَامِلُ، فَإِنَّ عَلَامَةَ الْإِعْرَابِ تَتَغَيَّرُ كَذَلِكَ.
语法分析(إعراب)是指位于单词末尾的、用以确定其在句子中地位的标志;即:它确定了单词在句中的功能。这个标志必须由一个特定的语法作用词(عامل)引起。由于单词的地位会根据所要表达的意思而变化,语法作用词也随之变化,因此语法标志也随之改变。
فَفِي الْجُمْلَةِ السَّابِقَةِ (ذَهَبَ مُحَمَّدٌ إِلَى الْمَدِينَةِ صَبَاحًا). نَرَىٰ كَلِمَةَ (مُحَمَّدٌ) مَرْفُوعَةً بِالضَّمَّةِ، وَهِيَ عَلَامَةُ إِعْرَابِهَا الَّتِي دَلَّتْ عَلَىٰ مَوْقِعِهَا أَوْ وَظِيفَتِهَا وَهِيَ كَوْنُهَا فَاعِلًا، فَكَلِمَةُ (مُحَمَّدٌ) هِيَ الْمُعْرَبُ، وَالْفِعْلُ (ذَهَبَ) هُوَ الْعَامِلُ، وَالضَّمَّةُ عَلَامَةُ الْإِعْرَابِ.
在前面的句子( ذَهَبَ مُحَمَّدٌ إِلَى الْمَدِينَةِ صَبَاحًا )中,我们看到( محمد )这个词以合口符( الضمة )结尾,这个合口符就是它的语法标志,表明了它的地位或功能,即它是主语( فاعل )。因此,( محمدٌ )是变尾词( المعرب ),( ذهبَ )这个动词是作用词( العامل ),而合口符就是语法标志( علامة الإعراب )。
وَكَذَلِكَ كَلِمَةُ (الْمَدِينَةِ) اسْمٌ مَجْرُورٌ بِالْكَسْرَةِ، فَهُوَ مُعْرَبٌ، وَالْعَامِلُ هُوَ الْحَرْفُ (إِلَىٰ)، وَالْكَسْرَةُ عَلَامَةُ الْإِعْرَابِ. وَكَلِمَةُ (صَبَاحًا) ظَرْفٌ مَنْصُوبٌ بِالْفَتْحَةِ، فَهِيَ اسْمٌ مُعْرَبٌ، وَالْعَامِلُ فِيهِ هُوَ الْفِعْلُ (ذَهَبَ)، وَالْفَتْحَةُ عَلَامَةُ الْإِعْرَابِ. وَكُلُّ اسْمٍ مِنْ هَذِهِ الْأَسْمَاءِ الْمُعْرَبَةِ مَعْمُولٌ لِلْعَامِلِ الَّذِي عَمِلَ فِيهِ الْإِعْرَابُ.
同样,( الْمَدِينَةِ )这个词以齐齿符( الْكَسْرَةِ )结尾,是属格,因此它是一个变尾词( مُعْرَبٌ ),其作用词是介词( إِلَىٰ ),开口符就是它的语法标志。而( صَبَاحًا )这个词是时间状语,以开口符( الْفَتْحَةِ )结尾,是宾格,因此它是一个变尾名词,其作用词是动词( ذَهَبَ ),开口符就是它的语法标志。所有这些变尾的名词,都是其作用词( الْعَامِلُ )所作用的对象( مَعْمُول )。
فَالْإِعْرَابُ - إِذَنْ - لَهُ أَرْكَانٌ لَا بُدَّ أَنْ تَكُونَ مُحِيطًا بِهَا عِنْدَ إِعْرَابِكَ الْكَلِمَةَ، وَهِيَ:
因此,语法分析有其基本要素,你在分析一个单词时,必须全面掌握这些要素。这些要素是:
١- عَامِلٌ: وَهُوَ الَّذِي يَجْلِبُ الْعَلَامَةَ.
1- 作用词:带来语法标志的那个词。
٢- مَعْمُولٌ: وَهُوَ الْكَلِمَةُ الَّتِي تَقَعُ فِي آخِرِهَا الْعَلَامَةُ.
2- 被作用词:语法标志位于其词尾的那个单词。
٣- مَوْقِعٌ: وَهُوَ الَّذِي يُحَدِّدُ مَعْنَى الْكَلِمَةِ - أَيْ وَظِيفَتَهَا - مِثْلُ الْفَاعِلِيَّةِ وَالْمَفْعُولِيَّةِ وَالظَّرْفِيَّةِ وَغَيْرِهَا.
3- 地位:即确定单词意义(也就是其功能)的那个语法角色,例如主语、宾语、状语等。
٤- عَلَامَةٌ: وَهِيَ الَّتِي تَرْمُزُ إِلَىٰ كُلِّ مَوْقِعٍ عَلَىٰ مَا تَعْرِفُهُ فِي أَبْوَابِ النَّحْوِ.
4- 标志:即在语法各章节中你所学过的、代表每个语法地位的符号。
مَلْحُوظَةٌ: لَيْسَ مِنْ هَدَفِ هَذَا الْكِتَابِ تَقْدِيمُ مُعَالَجَاتٍ نَظَرِيَّةٍ، لَكِنَّنَا نَلْفِتُ إِلَىٰ أَنَّ الْعَامِلَ عُنْصَرٌ جَوْهَرِيٌّ فِي الْفِكْرِ النَّحْوِيِّ الْعَرَبِيِّ.
注意:本书的目的并非提供理论,但我们提醒您,“作用词”是阿拉伯语法思想中的一个核心要素。
评论
发表评论